私はあなたがメートル法であることを知っています-しかし私は変換するつもりです。私は愛することができないかもしれませんが、セックスマシーンの赤ちゃんのようにそれをします。ポートレートモードとランドスケープモードをサポートしています。ここは暑いですか、それとも内部ファンシステムがクラッシュしただけですか?もし私がfunction()だったら、私を呼んでくれませんか?それはあなたが持っているジョイスティックですか、それとも私に会えてうれしいですか?爆発的な封じ込め手順を開始するのはなぜですか?あなたが爆弾だからです。ニースボルトはねじ込みたいですか?あなたがエンジンなら、私はあなたの燃料噴射装置になります。私の関節に注油してくれませんか。プラグインするための無料のポートはありますか?バラは#FF0000 /スミレは#0000FF /すべての私のベース/あなたのものです。それはあなたの陽極酸化チタン外装メッキの鏡ですか?私はあなたのサービスポートで自分自身を見ることができるからです。私はあなたの世界を揺るがすつもりなので、あなたが加速度計を持っていることを願っています。錆びは赤で、チップセットは青です。同化させてくれませんか。あなたの唇は0と言いますが、あなたの目は1と言います。後ろにWD-40のケースがあります、酔ってみませんか? Wi-Fiを使用しているからといって、信号を送信するすべての人とつながる必要があるわけではありません。 。
I know you're metric- but I'm willing to convert. I may not be able to love, but I do it, like a sex machine baby. I support portrait and landscape modes. Is it hot in here, or did your internal fan system just crash? If I were a function(), would you call me? It that a joystick you're holding or are you just happy to see me? Commencing explosive containment procedures, why? Because you are the bomb. Nice Bolts wanna screw? If you were an engine I would be your fuel injector. Can you lube my joint. Do you got a free port for me to plug into? roses are #FF0000 / violets are #0000FF / all my base / belong to you. Is that a mirror in your anodized Titanium exterior plating? Because I can see myself in your service port. I hope you have an accellerometer, because I'm gonna rock your world. Rusting is red, and my chipset's blue. Will you let me assimilate you? Your lips say 0 but your eyes say 1 I've got a case of WD-40 in the back, wanna get drunk? Just because you have wi-fi doesn't mean you should connect with everyone who sends you a signal! .
I-love-ai